PointlessEvil ha scritto:Non mi sono soffermata a pensare al significato letterale del nome,.
RiccardinA stava scherzando, giocando sulla scomposizione della parola, immagino: Point - Less
Letteralmente una traduzione decente possibile di Pointless Evil è : Male senza uno scopo, senza un motivo;
poi a seconda della sfumatura che vuoi dare a quel "Male", che è abbastanza neutro dal punto di vista semantico come termine ( in italiano, intendo, non l'inglese "evil"), può andare pure Malvagità o Cattiveria, al suo posto.