Da troppo tempo non sento i canti popolari che si facevano anni fa nella mia terra, il Friuli e da troppo tempo non sento nemmeno le canzoni in madrelingua, ovviamente il friulano, che tanto mi facevano crepare dal ridere conoscendo la cultura , le usanze e lo spirito che c'è qui...dovrei dire c'era, visto che sta sparendo sempre più...
Volendo far rivivere quelle emozioni mi è balenata in mente l'idea di postare qui quelle canzoni in modo da poter condividere con voi quello spirito e quell'allegria che c'erano qui da me e vorrei che anche voi postate cose simili riguardanti la vostra terra in modo da poter fare qualche risata e non dimenticare quello che è stato un tempo.
Se le trovate, mettete le traduzioni visto che non è detto che tutti capiscano le altre lingue...
Quindi contribuite in tanti, io intanto comincio con un due
Al é di spostà un tratôr
Guarda su youtube.com
La traduzione la trovate sul tubo allo stesso link.
El plui biel di Udin
Guarda su youtube.com
La traduzione al link sotto, l'ho trovata in inglese ma non in italiano...molto spesso i friulani più anziani sono molto restii a voler parlare in italiano.
http://www.italyworldclub.com/italian-s ... i-udin.htm