Da troppo tempo non sento i canti popolari che si facevano anni fa nella mia terra, il Friuli e da troppo tempo non sento nemmeno le canzoni in madrelingua, ovviamente il friulano, che tanto mi facevano crepare dal ridere conoscendo la cultura , le usanze e lo spirito che c'è qui...dovrei dire c'era, visto che sta sparendo sempre più...
![:( :(](./images/smilies/sad.gif)
Volendo far rivivere quelle emozioni mi è balenata in mente l'idea di postare qui quelle canzoni in modo da poter condividere con voi quello spirito e quell'allegria che c'erano qui da me e vorrei che anche voi postate cose simili riguardanti la vostra terra in modo da poter fare qualche risata e non dimenticare quello che è stato un tempo.
Se le trovate, mettete le traduzioni visto che non è detto che tutti capiscano le altre lingue...
Quindi contribuite in tanti, io intanto comincio con un due
![:) :)](./images/smilies/smile.png)
Al é di spostà un tratôr
![](./styles/abbcode/images/youtube.gif)
La traduzione la trovate sul tubo allo stesso link.
El plui biel di Udin
![](./styles/abbcode/images/youtube.gif)
La traduzione al link sotto, l'ho trovata in inglese ma non in italiano...molto spesso i friulani più anziani sono molto restii a voler parlare in italiano.
![Prrr :P](./images/smilies/tongue.png)
http://www.italyworldclub.com/italian-s ... i-udin.htm